Hallo Leute und Leidensgenossen,
pünktlich zum Klimaerwärmungsfest, mit Masseneinwanderung, Kichenbettelbriefen, Minitassen für 3,- Teuros an Glühweinständen, verstopften Parkhäusern und Massenstreß zum 24.12. hier meine Weihnachtsbotschaft:
Zur Weihnachtszeit verließen uns Joe Cocker und Udo Jürgens – und mir geht es auch schon ganz schlecht.
Da ich aber von Udo erfuhr, man muß mit Humor und manchmal mit bitterem Sarkasmus durch das Leben gehen, damit man am alltäglichen BRD-Wahnsinn nicht verrückt wird, hier eine Art Weihnachts-, pardon, es heißt in der bunten Gender-Republik nun “X-mas”- Satire.
Die dümmsten Menschen als Konsumidioten finde ich immer noch in den Einkaufstempeln zur “Shoppingtime”.
Daher: Schöner die Glocken nie klingeln als Kassen zur Christmas-Time.
Ein frohes Fest in Besinnung und Ruhe ohne “Gauck”ler und Anti-Pegida-Idioten
Euer Frank
When the snow falls wunderbar
And the children happy are,
When the Glatteis on the street,
And we all a Glühwein need,
Then you know, es ist soweit:
She is here, the Weihnachtszeit
Every Parkhaus ist besetzt,
Weil die people fahren jetzt
All to Kaufhof, Mediamarkt,
Kriegen nearly Herzinfarkt.
Shopping hirnverbrannte things
And the Christmasglocke rings.
Merry Christmas, merry Christmas,
Hear the music, see the lights,
Frohe Weihnacht, Frohe Weihnacht,
Merry Christmas allerseits…
Mother in the kitchen bakes
Schoko-, Nuss- and Mandelkeks
Daddy in the Nebenraum
Schmücks a Riesen-Weihnachtsbaum
He is hanging auf the balls,
Then he from the Leiter falls…
Finally the Kinderlein
To the Zimmer kommen rein
And es sings the family
Schauerlich: „Oh, Chistmastree!“
And the jeder in the house
Is packing die Geschenke aus.
Merry Christmas, merry Christmas,
Hear the music, see the lights,
Frohe Weihnacht, Frohe Weihnacht,
Merry Christmas allerseits…
Mama finds unter the Tanne
Eine brandnew Teflon-Pfanne,
Papa gets a Schlips and Socken,
Everybody does frohlocken.
President speaks in TV,
All around is Harmonie,
Bis mother in the kitchen runs:
Im Ofen burns the Weihnachtsgans.
And so comes die Feuerwehr
With Tatü, tata daher,
And they bring a long, long Schlauch
An a long, long Leiter auch.
And they schrei – „Wasser marsch!“,
Christmas is – now im – Eimer…
Merry Christmas, merry Christmas,
Hear the music, see the lights,
Frohe Weihnacht, Frohe Weihnacht,
Merry Christmas allerseits…
und dann:
Felice Navidat…
—
Nachschrift:
Die wahre Botschaft zu Weihnachten lautet von mir an Euch alle:
Durch Zwietracht wird das Größte klein,
durch Eintracht das Kleinste groß.
Laßt uns in unseren Kreisen Frieden halten
und sucht das Gespräch und das Miteinander.
Dann werden wir frei und überleben die dunkle Zeit.